original_file

hit counts are growing pretty well these days even though i just started this blog like 3 months ago.
i'm trying to write all my posts in both English and Japanese as much as i can, but it surely is time-consuming.
i'd like to apologize my international visitors for certain long posts i've made here (such as custom airsofts and real-steel shooting reports) still being written only in japanese.
Please understand that its just my least attempt in keeping my blog posts in rather ''compact'' or ''smartphone-friendly'' package, while informatively appealing to the current majority of geeky viewers here=japs.
Upon your requests, i'd however add English captions on those specific posts. (i've already done this for my SAS CRW and UK 2 PARA loadout posts), so just msg me if any.

Oh, and while i was re-editing the blog template, i've realized that militaryblog's default anti-spam setting was denying ''any comments written primarily in english alphabets'' !!
i was like, WTF? why would they do that?
i guess it deals with japanese folk's general lack in foreign language skill = not being able to cope with the real WorldWideWeb.... such closed society and its islandic culture....smh

NEways, here's the question for my dearest international viewers,

''What genre of informations from Tokyo airsoft scene(or from me) would you appriciate the most???''

events in and near Tokyo metropolis? gaijin-accepting teams? gun shops&surplus stores? brand new japanese guns? or OG retro japanese guns(such as 70's-80's cap-firing modelguns and perhaps, 80's airtank-powered ''BV'' airsofts maybe)?

Your feedbacks are greatly appriciated!!

''KICKERZ! FUCK UR DOOR!'' http://thedoorkickerz.militaryblog.jp/

このコンテンツの公開範囲 インターネット全体
コメントを受け付ける範囲 サバゲーるメンバーまで


スポンサーリンク

コメント 10

これ以上ありません。

斜陽のБеркут

斜陽のБеркут

>i've realized that militaryblog's default anti-spam setting was denying ''any comments written primarily in english alphabets'' !!
i was like, WTF? why would they do that?
事実ならミリブロの低質なスパム対策は存分に批判する余地があるでしょうが……
それとは別に、育った環境に基く価値観から日本(人)の閉鎖的気質に物申したくなる気持ちはお察しするものの、少し表現を弁えるか場を選んだ方が宜しいかと思われます。

宛てた対象が異なるとはいえ、目を通してあまり快い気分を懐かない方もいるでしょうからね。

HIRO THA JAP

HIRO THA JAP

オフェンスィヴな内容はどこにも見当たりませんが??
''such closed society and its islandic culture''のことであれば、これは国際感覚では、日本の社会文化に対する、十分に裏付けされリベラルな常識的見方ですので。これをして『不愉快』と感じる方がいたとしたらその方は過度のナショナリズム思考ですねlol そういう方は海外経験はおろか英語すら読めないと思いますが。

K.

K.

初めまして。
私はHIROさんの日英併記スタイル好きで両方とも読ませてもらっています。
内容が濃いのもそうですが何より英語の勉強になります!

一本の記事に二倍以上の時間が掛かって大変かと思われますが楽しみにしてます^_^

HIRO THA JAP

HIRO THA JAP

ありがとうございます!そうなんですよね、日本語と英語は言語表現の本質=文化から根本的にちがうので、’’きれいな文’’をそれぞれの言語感覚で書こうとするとバイリンガルでもすごく時間がかかるものなんですよ、、、、というよりむしろ精神的に疲れるし、、、
原稿を書くときのぼくの脳でつかわれてる言語がどちらかによって原文の言語が決まるんですが、二カ国語だと記事自体が縦に長ーくなりすぎるような投稿の場合は僕の頭がどうでも日本語に限定しなきゃならんという、、、英語の感覚でそのまま日本語でだすと日本人には、(上の方みたいに)『オフェンスィヴでは』みたいに受け止められることが多々有ります。(彼は英語を翻訳したみたいなのでやはり。)、、、、苦しみ解ります?lol でもがんばります!

空挺ペンギン

空挺ペンギン

初めてコメントさせて頂きます。
今回の投稿はとても不愉快な内容でしたので、違反報告させて頂きました。

1. 昨今の日本人は、海外経験も言語能力も高い方も大勢おり、貴方が想像している以上にリアルな世界で活躍しています。そして貴方もその恩恵を享受しています。貴方の記述は不当に日本人の海外での評価を貶めるものです。訂正と謝罪を求めます。
2. そもそもここはサバゲーを楽しむ人同士の交流のサイトです。交流の妨げになるような記述や、海外のみへの情報発信は他所でやるのが筋です。
3. 善意で注意をされている方に対しての個人攻撃的な発言は、幼稚かつ失礼で、読んでいて不愉快です。

和英併記はチャレンジングだし、和英で微妙に表現が違ったりと楽しんでいたので、初コメントがこのような内容にならざるを得なかったのはとても残念です。

コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。